miércoles, diciembre 31, 2008

Melomakarona



SL: Hey, ouzo griego.
JU: Regalo de una estudiante.
SL: ¡Y galletas de navidad!
JU: ¡Regalo de la vecina!



SL: Fantástico, que pena que la blog no pueda reproducir el sabor de las deliciosas melomakarona, postre típico de la navidad chipriota.
JU: Ya, son de aceite de oliva, azúcar, zumo de naranja, coñac y miel...
SL: ...y dentro tienen una nuez.

miércoles, diciembre 24, 2008

Xronia Pola!



SL: El esforzado Papá Noel llega allá donde haya chimenea.
JU: Sin importarle si su imagen está un poco fuera de lugar.
SL: Navidades en Chipre, yeah!

domingo, diciembre 21, 2008

Puertas




JU: Puertas del casco viejo de Nicosia.




SL: Con las bisagras flojas, desunidas sus piezas, la madera astillada, un desconcierto de forjado y fechas.




JU: Un paseo por los quicios de la capital.

martes, diciembre 16, 2008

La casa del Dragoman




JU: El quiosco de madera verde sobresale de la fachada de la casa del Dragoman Hadjigeorgakis.
SL: Dragoman, parece un fabuloso cargo de un fabuloso reino.
JU: Bueno, más bien de un imperio perdido. Dragoman era el hombre de confianza cuando los otomanos controlaban la isla.
SL: Una especie de gobernador, vaya.
JU: Este en concreto se enriqueció más de la cuenta recolectando impuestos.



JU: Dentro del mismo quiosco, una mecedora y la sensación del observar sin ser visto.



SL: Las salas de la mansión rivalizaban en lujos con la capital del imperio.
JU: Su suntuosidad y avaricia acabó por provocar las iras de los locales, Hadjigeorgakis tuvo que huir de la isla, y a los años acabó decapitado precisamente en la misma Constantinopla.



SL: El Dragoman descansa en el patio.



JU: El Dragroman huele a naranjos.



SL: El Dragoman se va a dar un baño.



JU: El Dragomán contempla la luz del techo desde su hamam privado.

jueves, diciembre 11, 2008

De playa y campo



SL: Esta es la playa favorita de mis estudiantes.



JU: Un buen soplo: apenas un par de abuelos alemanes, una familia de locales...
SL: En este post no desvelaré ni el nombre de la playa ni el de mis estudiantes.



SL: Tampoco la identidad de los peces diminutos que nadaban y huyeron rápidamente.



JU: Dejamos la playa tras la jornada.



SL: El sol se abandona perezosamente en Chipre.

sábado, diciembre 06, 2008

Apolo Hylates



SL: Los vecinos de Kurion tenían muy cerca de casa, a dos kilómetros, un gran santuario donde venerar a Apolo.
JU: Entramos al recinto rápidamente, antes de que escape el sol.



JU: De nuevo aquí no falta de nada, gimnasio, palestra, edificios para los peregrinos, altares para los sacrificios, el gran templo, baños.
SL: Un gran complejo religioso rodeado por un bosque.
JU: Bueno, del bosque queda bien poco...
SL: Ya, solo la luz extraña del atardecer parece recordarlo.



domingo, noviembre 30, 2008

Kurion




SL: Conversación de teselas en los suelos de la romana Kurion, cerca de Limassol.
JU: No es difícil de imaginar en su momento de esplendor, antes de que un terremoto acabara con ella en el año 365 AD.
SL: Primera línea de playa, detalles de lujo, primeras calidades...
JU: Equipamiento deportivo, gimnasio, baños romanos, estadio con capacidad para 6.000 espectadores, templo de Apolo, teatro con vistas al mar...
SL: No está mal.



SL: Diálogo de columnas en las ruinas del municipio.



SL: Un par de tipos sobrevuelan en curvas las ruinas y el mar, el mar y las ruinas. Así sucesiva y lentamente.
JU: Nos echamos un bocata contemplando un atardecer espectacular.


lunes, noviembre 24, 2008

Kolossi



JU: Tras años de resistencia, estamos motorizados: nuestro primer carro.
SL: Claro, años de vivir en poblaciones bien servidas de transporte público.
JU: Me temo que no es el caso de Chipre.
SL: En todo caso, está genial esto de ir recorriendo la isla de arriba a abajo. Este fin de semana paramos en el castillo de Kolossi, cerca de Limassol.



SL: Todo aquello que ostenta la denominación "castillo" carga con siglos de historia. Tampoco este puede ocultar su participación en sucesos y aventuras.
JU: Está claro, datando en el 1200, por aquí han pasado los Hospitalarios, los Caballeros de la orden de San Juan de Jerusalén, los Templarios y el mismísimo Ricardo Corazón de León.
SL: Estaba cantado pasar por la isla antes de emprender conquistas en Tierra Santa.
JU: Parece que los ingleses siempre han parado por aquí para establecer sus bases.
SL: Puede que venga de lejos, de tiempos de los cruzados.



SL: Vista entre almenas.



SL: Sombra de historia de almenas.

viernes, noviembre 14, 2008

Makarios

SL: Dos imágenes del viejo centro de la ciudad.

Imagen 1: Alguien sacó a sacudir la alfombra.


Imagen 2: Todos los caminos llevan a Makarios.


*Makarios III: patriarca ortodoxo, padre espiritual y político de Chipre, desde los 50 involucrado constantemente en la vida política del país: al comienzo partidario de la unificación con Grecia, después azote del poder colonial británico a favor de la independencia de la isla, aclamado en calles y urnas por las masas, finalmente primer presidente de la república recién instaurada, llamado "el Castro mediterráneo" por los norteamericanos debido a sus relaciones con los poderes comunistas, tras la invasión turca luchador por la unificación entre las dos comunidades.
Su figura y nombre, en estatuas y avenidas es omnipresente.

lunes, noviembre 03, 2008

La línea verde

JU: El sábado asistimos a una conferencia muy interesante en la universidad. El título de la ponencia era "Enseñar la lengua del otro".
SL: La daba una de esas personas a caballo entre dos comunidades enfrentadas: un griego nacido en Estambul. A lo largo de su vida ha enseñado griego en Turquía y viceversa.
JU: Lo que le ha hecho buen conocedor de la magnitud y lo absurdo de los prejuicios en ambos mundos.
SL: Si hay un punto en el que se materializan estas imágenes distorsionadas y las desconfianzas de generaciones es en el centro de Nicosia, donde una franja importante de calles se encuentran cortadas desde 1974 y vigiladas por la ONU. Es la linea verde.



SL: Un hueco en el muro.


JU: Desde los tejados, la parte de la ciudad fantasma.



SL: Desde las montañas, la marca de la bandera turca asoma.